Colores

Colores
Molina Campos

O Mostrengo

OLGA OROZCO:

"Para nadie la culpa ni para mí el castigo."

(Himno de alabanza.)

domingo, 27 de junio de 2010

El abismo

Desde el más profundo de los abismos surge la crispación que me aferra a la vida. Desde el más profundo de los abismos surge la quietud que me mantiene allí, insomne y desvalido. La dicotomía interior llueve sobre la hierba y la reseca; un cordel que asfixia y que libera, dos extremos que unen la desazón con esta rebeldía inacabada. El abismo me atrapa o me redime. El ensueño no tiene entidad en esta encrucijada.

por Juanjo Mestre.

Kosteki y Santillán

El viernes 25 de Junio viajé a Rosario por asuntos personales. En una esquina, cerca de la facultad de Humanidades, unos jóvenes me dieron un volante en conmemoración de los ocho años de la "Masacre de Avellaneda". El volante de color rosado fuerte y letras negras traía una poesía dedicada a los hombres asesinados en aquella negra jornada, Maximiliano Kosteki y Darío Santillán. Dos cosas me emocionaron: una, la de recordar a los camaradas muertos con poesía; otra, el conmovedor anonimato del autor.
En honor a estas dos infrecuentes emociones épicas, le pedí a el ojo partido autorización para reproducir el poema de autor desconocido en el blog.

...y Kosteki y Santillán
se murieron en Vietnam,
ya no están,
ya no están.


matar se mata matando
con desprecio o con pasión.
unos matan en las sombras,
otros para la televisión.


... y hubieron muertos
como hubieron vivos.
el cadáver,
el asesino.


matar se mata matando,
no importa después el castigo.
¿qué cambia si el asesino
es absuelto o condenado?


si Kosteki y Santillán
se murieron en Vietnam,
ya no están,
ya no están.
autor anónimo

domingo, 20 de junio de 2010

Homenaje de el ojo partido a José Saramago

"La muerte no me preocupa, me disolveré en la nada" . José Saramago



Na ilha por vezes habitada do que somos, há noites, manhãs e madrugadas em que não precisamos de morrer.


Então sabemos tudo do que foi e será.


O mundo aparece explicado definitivamente e entra em nós uma grande serenidade, e dizem-se as palavras que a significam.


Levantamos um punhado de terra e apertamo-la nas mãos. Com doçura.


Aí se contém toda a verdade suportável: o contorno, a vontade e os limites.


Podemos então dizer que somos livres, com a paz e o sorriso de quem se reconhece e viajou à roda do mundo infatigável, porque mordeu a alma até aos ossos dela.


Libertemos devagar a terra onde


acontecem milagres como a água, a pedra e a raiz.


Cada um de nós é por enquanto a vida.


Isso nos baste.




En la isla a veces habitada de lo que somos, hay noches, mañanas y madrugadas en que no necesitamos morir.


En ese momento sabemos todo lo que fue y será.


El mundo se nos aparece explicado definitivamente y entra en nosotros una gran serenidad, y se dicen las palabras que la significan.


Levantamos un puñado de tierra y la apretamos en las manos. Con dulzura.


Allí está toda la verdad soportable: el contorno, la voluntad y los límites.


Podemos en ese momento decir que somos libres, con la paz y con la sonrisa de quien se reconoce y viajó alrededor del mundo infatigable, porque mordió el alma hasta sus huesos.


Liberemos sin apuro la tierra donde ocurren milagros como el agua, la piedra y la raíz.


Cada uno de nosotros es en este momento la vida.


Que eso nos baste.

domingo, 13 de junio de 2010

ESPEJOS

por Dolores García.

La vista perdida de los mendigos sin
horizonte.
La calle angosta al final de la calle.
La visión terrenal de un viejo funcionario
ñoqui.
La dentadura postiza del mismo
funcionario.
El vendaval, terrible vendaval, que se ve
desde la azotea.
La cavidad a la que no le dan cabida.
El siniestro espéculo que no se deja mirar.
La sirvienta que atesora sus últimos
centavos.
Y esta agonía que ya ni puede pedir

limosnas…

Gabriel Zarich y Chiqui Ledesma

video

colaboraciones

para publicar colaboraciones en el ojo partido/arte y literatura en las pampas remitir un mail a literarte.arteyliteratura@gmail.com con:
1. un archivo con la colaboración
2. un archivo de texto o formato word, de no más de 500 palabras,con los fundamentos que llevaron al artista a la realización de la obra que se envía para publicar.
3. Nombre, apellido y dirección en el cuerpo del mail.
Nota: Todas las colaboraciones son gratuitas.